Annotation of modules/damieng/graphical_editor/daxe/lib/LocalStrings_fr.properties, revision 1.2
1.1 damieng 1:
2: # daxe
3: daxe.missing_config = Il manque le paramètre config dans l'URL.
4:
5: # web page
6: page.new_document = Nouveau document
7:
8: # left panel
9: left.insert = Insertion
10: left.tree = Arbre
11:
12: # dialog buttons
13: button.Cancel = Annuler
14: button.OK = OK
15: button.Close = Fermer
16:
17: # attribute dialog
18: attribute.missing_required = Il manque des attributs obligatoires.
19:
20: # unkown element attribute dialog
21: attribute.add = Ajouter un attribut
22: attribute.invalid_attribute_name = Nom d'attribut invalide
23:
24: # source window
25: source.select_all = Tout sélectionner
26:
27: # help dialog
28: help.parents = Parents
29: help.children = Enfants
30: help.attributes = Attributs
31: help.element_name = Nom de l'élément:
1.2 ! damieng 32: help.attribute_name = Nom de l'attribut:
1.1 damieng 33:
34: # find/replace dialog
35: find.find_replace = Rechercher/Remplacer
36: find.find = Rechercher
37: find.replace = Remplacer
38: find.replace_by = Remplacer par
39: find.replace_all = Tout remplacer
40: find.replace_find = Remplacer et rechercher
41: find.next = Suivant
42: find.case_sensitive = Respecter la casse
43: find.backwards = En arrière
44:
45: # undo/redo
46: undo.undo = Annuler
47: undo.redo = Rétablir
48: undo.paste = Coller
49: undo.insert = Insertion
50: undo.remove = Suppression
51: undo.insert_text = Insertion de texte
52: undo.remove_text = Suppression de texte
53: undo.insert_element = Insertion d'élément
54: undo.remove_element = Suppression d'élément
55: undo.attributes = Changement d'attributs
56:
57: # menus
58: menu.file = Fichier
59: menu.save = Enregistrer
60: menu.source = Source XML
61: menu.validation = Validation
62: menu.edit = Edition
63: #menu.cut = Couper
64: #menu.copy = Copier
65: #menu.paste = Coller
66: menu.select_all = Tout sélectionner
67:
68: # toolbar
69: toolbar.remove_styles = Retirer les styles
70: toolbar.insert_link = Insérer un lien
71: toolbar.remove_link = Retirer le lien
72: toolbar.insert_anchor = Insérer une ancre
73: toolbar.font = Police
74: toolbar.size = Taille
75: toolbar.align_left = Aligner à gauche
76: toolbar.align_right = Aligner à droite
77: toolbar.align_center = Centrer
78: toolbar.align_justify = Justifier
79: toolbar.rise_list_level = Monter d'un niveau de liste
80: toolbar.lower_list_level = Descendre d'un niveau de liste
81:
82: # contextual menu
83: contextual.help_about_element = Aide sur
84: contextual.edit_attributes = Attributs de
85: contextual.select_element = Sélectionner
86:
87: # save
88: save.success = Le fichier a bien été enregistré.
89: save.error = Une erreur s'est produite à l'enregistrement du fichier
90:
91: # inserts
92: insert.text_not_allowed = Le texte n'est pas autorisé ici.
93: insert.not_authorized_inside = n'est pas autorisé sous
94: insert.not_authorized_here = n'est pas autorisé ici.
95:
96: # validation
97: validation.validation = Validation
98: validation.no_error = Ce document est valide !
99: validation.errors = Erreurs de validation pour les éléments suivants :
100:
101: # tables
102: table.Table = Table
103: table.Row = Ligne
104: table.Column = Colonne
105: table.Cell = Cellule
106: table.header = Entête
107: table.merge_right = Fusionner avec la cellule de droite
108: table.split_x = Diviser la cellule horizontalement
109: table.merge_bottom = Fusionner avec la cellule du bas
110: table.split_y = Diviser la cellule verticalement
111:
112: table.split = Couper
113: table.merge = Fusionner
114:
115: # forms
116: form.text_edition = Edition du texte
117:
118: # equations
119: equation.preview = Aperçu
120:
121: # style
122: style.remove_styles = Retirer les styles
123: style.apply_style = Appliquer le style
124:
125: # dnhiddendiv
126: div.remove = Enlever la div
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>